ВАННЫЕ ИСТОРИИ
Групповая выставка молодых художников
Esentai Gallery представляет групповую выставку современного искусства "ВАННЫЕ ИСТОРИИ" трех молодых художниц - Катя Кан (Лондон), Аружан Жумабек (Алматы), Kokonja (Астана).

На выставке представлены экспериментальные работы в разных техниках и стилях - графика, живопись на ткани, вышивка, видео-арт, рисунок.

Авторы выстраивают диалог через свои работы, созданные в период изоляции и представляют ванную, как некий экзистенциальный символ карантина 2020 года, где люди могут свободно выражать свои мысли в интимном пространстве, не торопясь, как обычно, ни на работу, ни на учебу и находясь в лиминальном, неопределенном космическом пространстве.

Расположившись в старой советской чугунной ванне на съемной квартир, художницы делятся друг с другом своими воспоминаниями о детстве, о странах, о современных иллюзиях молодого поколения, закономерностями периода "жизненных перемен" или "кризисов развития", размышляют на тему современной женственности в сети и инфантилизме, связывают лиминальность с изменениями в обществе социальных статусов, ценностей и норм, идентичности и самосознания, беседуют о новой эре экспансии культуры и освоения ею новых пространств и сфер человека, как носителя нового смысла и порядка.

Выставка продлится с 16 января по 26 февраля, 2021 года.

Вход бесплатный.


Esentai Gallery presents a group show of contemporary art 'BATHUB STORIES' by three young artists - Katya Kan (London), Aruzhan Zhumabek (Almaty), Kokonja (Astana).

The exhibition presents experimental works in different techniques and styles - graphics, painting on fabric, embroidery, video art, drawing.

The authors build a dialogue through their works created during the period of isolation and present the bathroom as a kind of existential symbol of the 2020 quarantine, where people can freely express their thoughts in an intimate space, without rushing, as usual, neither to work, nor to study and being in liminal, undefined outer space.

Sitting in an old Soviet cast-iron bathtub in a rented apartment, the artists share with each other their memories of childhood, countries, modern illusions of the younger generation, regularities of the period of 'life changes' or 'development crises', reflect on the topic of modern femininity in the network and infantilism , associate liminality with changes in society of social statuses, values ​​and norms, identity and self-awareness, talk about a new era of cultural expansion and its assimilation of new spaces and spheres of a person as a carrier of a new meaning and order.

The exhibition will run from January 16 to February 26, 2021.

The entrance is free.

















BATHUB

STORIES

Group show of young artists

KATYA KAN

''Являясь образцом глобализации, я родилась в Алматы, Казахстан, мой отец - северокореец, а мать - русская. Мельком взглянув на бывший СССР, у меня возникло ностальгическое, противоречивое восприятие политических и культурных систем. Образ Кореи вызывает у меня дразнящую, хрупкую и красиво трогательную атмосферу. Как так? Возможно, потому что мой отец, уроженец Пхеньяна, пишет эссе и экзистенциальные статьи о корейской диаспоре в странах бывшего Советского союза. Лишенная родины- я сосредотачиваю свое искусство на темах этнической атомизации, пустоты и ностальгии. Не в силах полностью ассимилироваться ни с одной культурой, я оказываюсь аутсайдером с эклектичным художественным вкусом. Искусство представляет собой акт поиска, сборки и увековечения красоты. Благодаря своей художественной практике я воссоздаю состояние вдохновения и эмансипации, которое я испытала в детстве. Мои работы стремятся запечатлеть эфемерные впечатления. Концепции, которые я исследую в своей работе, включают глобализацию, наблюдение, ностальгию, утопию и эротизм.''

An idiosyncratic specimen of globalization, I was born in Almaty, Kazakhstan, my father being North Korean and my mother being Russian. Having caught a glimpse of the ex-USSR, I have a nostalgic, conflicting perception of political and cultural systems. The image of Korea evokes for me a tantalizing, fragile and beautifully moving atmosphere. How come? Perhaps, because my father, who was born Pyongyang, writes essays and existential about the Korean diaspora in former CIS countries. Devoid of a homeland, I focus my art on the themes of ethnical atomization, emptiness and nostalgia. Unable to fully assimilate into any one culture, I find myself as an outsider with an eclectic artistic taste. Art represents the act of seeking, assembling and immortalizing beauty. Through my artistic practice, I recreate the state of inspiration and emancipation, experienced during my childhood. My works strive to capture the ephemeral impressions. The concepts, which I explore in my work, include the globalization, surveillance, nostalgia, utopia and eroticism.'


Katya Kan

'Pandora’s Box'
Акварель, бумага / Watercolour on paper
170 см x 100 см
2020









Katya Kan

'Spacetime'
Акварель, бумага / Watercolour on paper
42 см x 29 см
2020



























Katya Kan

'#iam'
Акварель, бумага / Watercolour on paper
29 см x 42 см
2020








Katya Kan

'Turtle Dream'
Акварель, бумага / Watercolour on paper
60 см х 40 см
2020











Katya Kan

'Bunny Girl'
Холст, масло / Oil on canvas
59 см x 42 см
2019












Katya Kan

'Inside the MTV'
Холст, масло / Oil on canvas
59 см x 42 см
2019











Katya Kan

'Discovery Channel I'
Холст, масло / Oil on canvas
59 см x 42 см
2019










Katya Kan

'Discovery Channel II'
Холст, масло / Oil on canvas
59 см x 42 см
2019









Katya Kan

'Catastrophes I'
Графика, смешанная техника / Graphics, mixed media
60 см x 85 см
2020










Katya Kan

'Catastrophes II'
Графика, смешанная техника /
Graphics, mixed media
60 см x 85 см
2020























Katya Kan

'Cadavre Exquis'
Графика / Graphics
60 см х 45 см




















Katya Kan

'Japanese School Girl'
60 см х 40 см






















Katya Kan

'Japanese School Girl'
60 см х 40 см
















Katya Kan

'Japanese School Girl'
60 см х 40 см


























Katya Kan

'Russian Gold Digger'
60 см х 40 см



























Katya Kan

'Russian Gold Digger'
60 см х 40 см














Katya Kan

'Russian Gold Digger'
60 см х 40 см


ARUZHAN ZHUMABEK

"В своей художественных работах, я никогда не планирую, что выйдет в итоге. Я растворяюсь в процессе самой работы. В детстве я была серьезным, ''удобным ребенком'', часто меня называли ''маленькая женщина''. Я много наблюдала – за людьми, за процессами в которые вовлечены взрослые люди, за животными и даже мухами. Очень часто я фокусируюсь на форме, потом сути и это перерастает в метафоры. На выставке ''Ванные истории'' представлен ряд работ, созданные в период карантина, где я вспоминаю многое из детства, с некой попыткой ухватиться за момент. Я отчетливо помню длинный стол в ауле в Таразе, который был всегда готов к гостям и к бесконечному чаепитию, он располагался на улице и никогда не собирался. На столе всегда была посуда и еда, а также мухи… Мухи летали по своим траекториям, от одного предмета к другому, завершая некий цикл. Мухи – жизнь. На моих работах они часто фигурирует как форма, как метафора.''




‘In my artwork, I never plan what will come out in the end. I dissolve in the process of the work itself. As a child I was a serious, ‘comfortable child’, I was often called a ‘little woman’. I watched a lot - people, processes in which adults are involved, for animals and even flies. Often I focus on the form, then the essence, and it develops into metaphors. The exhibition ‘Bath stories’ presents a number of works created during the quarantine period, where I remember a lot from my childhood, trying to grab the moment. I clearly remember a long table in the aul in Taraz, which was always ready for guests and for endless tea drinking, it was located on the street and it was never set. There was always dishes on the table and food, as well as flies ... They flew along their trajectories, from one object to another, completing a certain cycle. Flies are life. In my works, they often appear as a form, as a metaphor.'






































Аruzhan Zhumabek

Текстиль, графика / Textile, graphics
206 см х 98 см























Aruzhan Zhumabek

Текстиль, графика / Textile, graphics
140 cм х 130 см














Aruzhan Zhumabek

Текстиль, акрил / Textile, acrylic paint
80 см х 50 см
















Aruzhan Zhumabek

Текстиль, акрил / Textile, acrylic paint
150 см х 65 см





































Aruzhan Zhumabek

Текстиль, графика / Textile, graphics
210 см х 60 см

























Aruzhan Zhumabek

Бумага, ручка / Paper, pen
30 см х 20 см






















Aruzhan Zhumabek

Бумага, ручка / Paper, pen
60 см х 40 см
























Aruzhan Zhumabek

Бумага, ручка / Paper, pen
62 см х 74 см

























Aruzhan Zhumabek

Текстиль, акрил / Textile, acrylic paint
160 см х 120 см






















Aruzhan Zhumabek

Текстиль, акрил / Textile, acrylic paint
161 см х 123 см


















Aruzhan Zhumabek

Текстиль, акрил / Textile, acrylic paint
141 см x 137 см








Aruzhan Zhumabek

Текстиль, акрил / Textile, acrylic paint
162 см х 82 см













Aruzhan Zhumabek

Текстиль, графика / Textile, graphics
200 см х 145 см






























Aruzhan Zhumabek

Текстиль, акрил / Textile, acrylic paint
200 см х 150 см

























Aruzhan Zhumabek

Бумага, ручка / Paper, pen
60 см х 40 см


KOKONJA

''Наив, личная идентичность - основные темы, которые очень меня интересуют на данный момент; Я также поддерживаю вегетарианство с 2015-го года, и тема экологии, земли и роль животных для меня не менее важны как лично, так и в творчестве. С детства, я была окружена нитками и тканями, так как моя мама – швея по профессии, используя этот медиум, я ментально возвращаюсь в детство. В современных реалиях, сложно нащупать истину. Огромный поток информации, данных, мнений в политике, экономике, социальных процессах. Кто я? Что определяет меня сегодня? Что есть истина? Эти вопросы волнуют меня давно и только сейчас я отчетливо понимаю одно, искусство – мой путь. Я всегда об этом мечтала. я познаю себя и ищу ответы через искусство.''



‘Naive, personal identity are the main topics that interest me very much at the moment; I have also supported vegetarianism since 2015, and the topic of ecology, land and the role of animals is equally important to me both personally and in creativity. Since childhood, I was surrounded by threads and fabrics, since my mother is a seamstress by profession, using this medium, I mentally return to my childhood. In modern realities, it is difficult to find the truth. A huge flow of information, data, opinions in politics, economics, social processes. Who am I? What defines me today? What is Truth? These questions have troubled me for a long time and only now I clearly understand one thing that is art is my way. I've always dreamed about it. I get to know myself and looking for answers through art.'


























KOKONJA

'Inside Pink Dream'
220 см х 150 см
























KOKONJA

'Жабайы Сана'
220 см х 150 см

















KOKONJA

150 см х 150 см























KOKONJA

'Pink Dreams Since 1947'
220 cм х 170 см












KOKONJA

'Hommage to'
200 см х 150 см











KOKONJA

Digital
60 см х 40 см












KOKONJA

Digital
60 см х 40 см












KOKONJA

Digital
60 см х 40 см










KOKONJA

Digital
60 см х 40 см


artfuture.contact@gmail.com
+7 700 120 12 20

ТЦ Esentai Mall, проспект Аль-Фараби, 77/8, Алматы, Казахстан
This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website